Skip Ribbon Commands
Skip to main content

Introduction (Decision No. 08/2015/QĐ-UBND dated 20/4/2015 of Ha Nam People’s Committee on the functions, duties, pow...

About Ha Nam  
Introduction (Decision No. 08/2015/QĐ-UBND dated 20/4/2015 of Ha Nam People’s Committee on the functions, duties, powers and organizational structure of the Ha Nam Department of Justice)

Article 1. Position and functions

1. The Department of Justice is a specialized agencies belonging to Ha Nam Province People’s Committee, which perform the function of advising and assisting Ha Nam Province People’s Committee in performing the state management over the following: building and enforcing the law; monitoring law enforcement; inspecting and handling legal documents; control of administrative procedures; legislation; dissemination and education of law; conciliation at locally level; civil; nationality; authentication; adoption; judicial records; state compensation; legal aid; lawyer; legal advice; notarized; judicial expertise; auction of assets; commercial arbitration; supervising the implementation of the law on handling of administrative violations and other judicial work in accordance with the provisions of law.

2. Department of Justice has legal entity, seal and separate account; subject to the direction and management of the organization, staffing and work of the Ha Nam Province People’s Committee; and under the direction, guidance, control and inspection of the professional service of the Ministry of Justice.

Article 2. Responsibilities and powers

1. Submitting to the Ha Nam Province People’s Committee:

a) Draft decisions, directives and other documents under the promulgation competence of provincial-level People's Council and People's Committee in the judicial;

b) Draft long-term, five-year and annual plans and schemes, projects, programs and measures to implement the responsible of state administrative reform, judicial reform, legal aid under the deciding competence of the provincial-level People's Councils and People's Committees in the judicial;

c) Draft plans on development of lawyer's profession, notarization, auction of property and other legal professions in the localities under the state management scope of the provincial-level People's Committee;

d) Draft the document which specifíe the conditions and criteria for title of heads and deputy heads of units under the Department of Justice; head and deputy head of the office of justice of the district-level People's Committee or centrally-run cities (hereinafter collectively referred to as the district-level People's Committee).

2. Submitting to Chairman of the People’s Committee:

a) Draft decisions on the establishment, merge, split or dissolution of organizations and units under the Department of Justice in accordance with provisions of law;

b) Draft special decisions and directives under the promulgating competence of the Chairman of the People’s Committee on judicial work in their respective localities.

3. Organizing the implementation of legal documents, plans, programs, schemes and projects in the judicial, which have been decided and approved by competent authorities.

4. Building legal documents:

a) Coordinatting with the provincial People's Committee's Office in submitting to the provincial-level  People's Committee for approval and adjustment of the program on elaboration of legal documents of the provincial People's Committee; drafting the program on building resolutions of the provincial-level People's Council so that the provincial-level People's Committee can submit to the People's Council in accordance with the provisions of law;

b) Participatting in the elaboration of draft legal documents under the promulgation competence of the provincial-level People's Committee presided over by other professional agencies of the provincial-level People's Committee;

c) Evaluating draft legal documents under the promulgating competence of provincial-level People's Councils and People's Committee in accordance with the provisions of law;

d) Organizing the gathering of people's opinions on projects and draft legal documents under the direction of the provincial-level People's Committee and the Ministry of Justice.

5. Law enforcement follow-up:

a) Elaboratting and submitting to the provincial-level People's Committee for promulgation, and organize the implementation of, plans on monitoring the law enforcement situation in their respective localities;

b) Guiding, urging and inspecting the professional agencies under the provincial-level People's Committee and district-level People's Committee in observing the law enforcement situation in their respective localities; propose the provincial People's Committee to handle the results of monitoring the implementation of the law;

c) Summing up and making reports on the situation of law enforcement in their respective localities and propose measures to settle difficulties and problems in law enforcement with the provincial-level People's Committee and the Ministry of Justice;

d) Monitoring the implementation of law in the judicial domains falling under the State management scope of the provincial People's Committees.

6. Inspecting and handling of legal documents:

a) Assisting the provincial-level People's Committee in examining documents promulgated by provincial-level People's Committee;

b) Examining legal documents of provincial-level People's Council and People's Committee; guiding professional agencies under district-level People's Committee to examine by themselves the legal documents and examine legal documents of People's Council and People's Committee of communes, wards and townships collectively referred to as commune-level People's Committee) in accordance with the provisions of law;

c) Advising the Chairman of the People's Committee on the handling of unlawful documents detected; inspect and urge the application of measures to handle unlawful documents in accordance with the provisions of law.

7. Organizing the review and systematization of legal documents of People's Council and People's Committee in accordance with the provisions of law; urge, guide and sum up the results of review and systematization of the specialized agencies under the provincial-level People's Committee and the district-level People's Committee.

8. Controlling of administrative procedures:

a) Providing professional guidance and training on administrative procedures and administrative procedure reform; organizing the review and assessment of administrative procedures within the scope of settling competence of the local administrations at all levels in accordance with the provisions of law;

b) Giving opinions and evaluate administrative procedures in draft legal documents under the promulgating competence of the provincial-level People's Council and People's Committee;

c) Urging the concerned departments, agencies and units to make statistics on new administrative procedures issued, to amend or supplement administrative procedures; abolished; quality controlling and data entry of administrative procedures, related documents already published in the National Database of Administrative Procedures; create a connection between the provincial People's Committee's website and the national database on administrative procedures;

d) Organizing the receipt, research and proposal of the handling of reports and petitions of individuals and organizations on administrative regulations under the competence of the People's Committee and Chairman of the People's Committee; mornitoring and urge the handling of complaints and petitions of individuals and organizations on administrative regulations at departments, district-level People's Committees, communal-level People's Committees and other related units;

đ) Organizing the research, proposing and submitting to the provincial People's Committees initiatives on administrative procedure reform and relevant regulations; monitor, urge and guide the concerned units in organizing the implementation thereof after they are approved by the Chairman of the People's Committee;

e) Assisting the provincial-level People's Committee in inspecting the implementation of administrative procedure control activities at the departments, district-level People's Committee and communal-level People's Committee;

g) Proposing the provincial-level People's Committee to set up the system of focal office employees to perform the responsibility of controlling administrative procedures according to the part-time regime at the departments, provincial, district and commune-level People's Committee and related units in the locality;

h) Performing the responsibility of controlling administrative procedures and reforming administrative procedures for the domains under the jurisdiction of the Department of Justice.

9. Law dissemination, education and local conciliation:

a) Elaborating and submit to the People's Committee for promulgation programs and plans on law dissemination and education and organize the implementation thereof after such programs and plans are promulgated;

b) Monitoring and guiding the work of law dissemination and education in localities; urge and inspect specialized agencies under the People's Committee, concerned agencies and organizations as well as district-level People's Committee in organizing the Law Day of the Socialist Republic of Vietnam;

c) Performing the responsibilities of the standing agencies of the People's Council in coordination with the provincial law dissemination and education;

d) Building and managing the contingent of law rapporteurs and law dissemination activists; join the concerned agencies in standardizing the contingent of civil education teachers and lecturers in accordance with the provisions of law;

đ) Guiding the building, management and exploitation of law bookcases at the commune-level and at agencies and units in accordance with the provisions of law;

e) Guiding the organization and operation of local conciliation activities in accordance with the provisions of law; professional guidance and mediation skills at the local level for conciliators in accordance with the regulation on coordination between the Government and the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and guidance of the Ministry of Justice.

10. Directing and  coordinating with the provincial / municipal Department of Culture, Sports and Tourism and concerned Department in assisting the People's Committee in guiding the elaboration of village conventions and rules (collectively referred to as villages ); residential quarters, neighborhoods and other forms (collectively referred to as residential quarters) in accordance with the provisions of law.

11. Assisting the People's Committee in carrying out the task of building up communes, wards and townships in accordance with regulations.

12. Civil status, nationality, endorsement and adoption:

a) Directing and guiding the organization of the work of registration and management of civil status and nationality in their respective localities; provide professional guidance for specialized agencies under district-level People's Committee and civil status-judicial officials under communal-level People's Committee for the issue of copies from master registers, authentication of copies from originals and authentication signature;

b) Building a system of civil status registration and management; manage, update and exploit the electronic civil status database according to regulations; perform the task of civil status registration according to the provisions of law;

c) Settling matters involving child adoption involving foreign elements under their respective competence in accordance with the provisions of law and the direction of the People's Committee;

d) Evaluating the documents and submitting them to the People's Committee for settlement of child adoption matters under the competence of the People's Committee in accordance with the provisions of law; request the People's Committee to revoke or cancel civil status certificate granted by district-level People's Committee in contravention of law (except for cases of illegal marriage);

đ) Performing responsibilities in settling documents of application for naturalization, resignation or restoration of Vietnamese nationality; certification of Vietnamese nationality; apply for certification of Vietnamese nationality; notice of Vietnamese nationality; manage and archive the documents on nationality in accordance with the provisions of law.

13. Judicial records:

a) Building, managing, exploiting, protecting and using the judicial record database in localities according to the provisions of law;

b) Receiving and process judicial record information supplied by the court, civil judgment-executing agency, concerned agencies and organizations and the National Center for Judicial Records; providing judicial records and additional information to the National Center for Judicial Records; providing judicial background information to other Department of Justice;

c) Making judicial records, update judicial record information in accordance with the provisions of law;

d) Issuing judicial record certificate according to its competence.

14. State compensation:

a) Guiding the state compensation professional skills to state employees performing the state compensation work by professional agencies under the People's Committee and district-level People's Committee;

b) Proposing and submitting to the People's Committee the agencies responsible for state compensation in cases where the victims request or fail to reach agreement on the determination of the agencies responsible for state compensation according to regulations of the law; monitoring, urge and inspect the settlement of compensation and payment of compensations and fulfill the responsibility for the refund information in accordance with the provisions of law;

c) Providing information and guide procedures to assist the victims in exercising their right to claim compensation in administrative management activities.

15. Legal aid:

a) Managing and guiding the organization and operation of centers and branches of state legal aid centers; participating in legal aid activities of lawyer's offices, law firms and legal consultancy centers in accordance with the provisions of law;

b) Performing the responsibilities of the standing agencies of the People's Council in coordinating the inter-branch legal aid in the legal proceedings;

c) Requesting the Chairman of the People's Committee to appoint or dismiss legal aid professionals; recognize, grant and withdraw legal aid collaborators' cards; grant, change and withdraw the registration papers for participation in legal aid services of lawyer's offices, law firms and legal consultancy centers.

16. Lawyers and legal consultants:

a) Advising and proposing the People's Committee to take measures to support the development of law-practicing organizations, organization and operation of legal consultancy in their respective localities;

b) Evaluating the document and submitting it to the People's Committee for decision to permit the establishment and ratification of results of congresses of bar associations or dissolution of bar associations; Directing and coordinating with the Department of Home Affairs in appraising and submitting to the People's Committee for consideration and approval of the scheme on organization of term congresses and plans for the establishment of the Management Board, the new term Commendation and Discipline Council;

c) Issuing and withdrawing operation registration certificate of Vietnamese law-practicing organizations, Vietnam-based foreign lawyer's profession-practicing organizations and legal consultancy centers; granting and withdrawing legal counsel's cards;

d) Supplying information on the registration of operation of Vietnam-based lawyers' organizations and foreign law-practicing organizations to state agencies, organizations and individuals according to law provisions. Requesting the bar association to supply information on the organization and operation of lawyers and request the law-practicing organizations to report on their organization and operation when necessary;

đ) Making lists and follow up practicing registrars at local bar associations.

17. Notarization:

a) Organizing the implementation of the master plan on development of notarization-practicing organizations approved by the Prime Minister in the localities;

b) Proposing the Minister of Justice to appoint or dismiss the notaries; decide to suspend notarization practice for notaries;

c) Submitting to the People's Committee for decision the establishment, transformation or dissolution of the Notary Public offices and permit the establishment, change, consolidation, merger, transfer and withdrawal of decisions on the establishment of notary public offices in accordance with the provisions of law;

d) Granting and withdrawing of operation registration papers of notarial offices; recording the change of the list of notary public members of the notary office; considering and notifying in writing the notary public of the registration of the list of notaries working under the contractual regime.

đ) Building, exploiting and using the notarization database according to regulations.

18. Judicial expertise:

a) Submitting to the People's Committee for decision permitting the setting up of judicial expertise offices; changing the operation type, change and / or supplementation of the assessment domain of the Judicial Assessment Office;

b) Granting the operation registration certificate to judicial expertise offices; coordinating with specialized agencies under the People's Committee in appointing and dismissing judicial experts in localities;

c) Evaluating the organization and quality of judicial assessment activities in localities; proposing solutions to ensure the quantity and quality of the contingent of judicial assessors Directing and coordinating witwith specialized agencies in, assisting the People's Committee in performing the state management over the operation of judicial expertise offices in accordance with the provisions of law;

19. Asset auction:

a) Organizing the implementation of the planning on development of local auction organizations after they are approved by the People's Committee; advising and proposing to the People's Committee measures to support the development of the organization and the contingent of local auctioneers;

b) Guiding the asset auctioning activities to the property auction organizations in their respective localities.

20. Assisting the People's Committee in performing the state management over the commercial arbitration work according to the provisions of law.

21. Registration of secured transactions:

a) Conducting periodical inspections of land use right registries in their respective localities in accordance with the provisions of law;

b) Periodically reporting to the Ministry of Justice on the registration of security transactions for land use rights and assets attached to land in their localities.

22. Legal work:

a) Elaborating and submitting to the People's Committee for promulgation annual programs and plans on legal work in localities and organize the implementation thereof after the programs and plans are promulgated;

b) Managing and inspecting the legal work of full-time law-enforcement officials and the Legal Department in the organizational structure of specialized agencies under the People's Committee;

c) Assisting the People's Committee in presiding or coordinating with the ministries and branches in guiding and organizing the professional skill training for full-time and / legislation in the organizational structure of specialized agencies under the People's Committee;

d) Managing, inspecting, guiding and organizing the skill fostering, professional skills in the legal work of legal organizations of the state enterprises in their respective localities;

đ) Advising and proposing to the People's Committee the building and consolidation of legal organizations and the implementation of solutions to raise the efficiency of legal work in their respective localities.

23. Organizing the implementation or co-ordinating with the specialized agencies under the People's Committee to carry out legal support activities for enterprises in accordance with the provisions of law.

24. Managing the enforcement of the law on handling of administrative violations:

a) Assisting the People's Committee in monitoring, guiding, urging, inspecting and reporting on the enforcement of law on handling of administrative violations in their respective localities; proposing the study and handling of regulations on handling of administrative violations which are not feasible or inconsistent with reality or overlapping or contradictory in accordance with the provisions of law.

b) Popularizing and providing professional training on the application of the law on handling of administrative violations falling under the scope of management by localities;

c) Making statistics on the handling of administrative violations within the local management scope; building and managing a database on handling of administrative violations and integrate them into the national database on handling of administrative violations at the Ministry of Justice.

25. Assisting the People's Committee in performing the tasks and exercising the powers regarding the enforcement of civil and administrative judgments in accordance with the provisions of law and the working coordination regulations between the judicial bodies and the civil judgment-executing agencies by the Ministry of Justice.

26. Organizing training and professional fostering on judicial and legal work for district-level Justice Sections, commune-level civil servants, other organizations and individuals in accordance with the provisions of law.

27. Examining and inspecting agencies, organizations and individuals in the implementation of law under the jurisdiction of the Department of Justice; settling complaints and denunciations and prevent corruption in accordance with the provisions of law or the delegation and authorization of the Chairman of People's Committee.

28. Undertaking the international cooperation on law and judicial work in accordance with the provisions of law and under the assignment or authorization of the presidents of the Chairman of People's Committee.

29. Organizing the research and application of science and information technology in the domains under the State management scope of the Department of Justice.

30. Specifying the functions, responsibilities, powers and working relationships of the People's Committee Office, specialized bureaus and public non-business units under the Department of Justice; the organizational structure, the payroll of civil servants, the structure of civil servant's rank, the position of employment, the structure of civil servants according to their professional titles and the number of people working in public non-business units; implement the wage regime and policies, treatment regimes, training, fostering, commendation and disciplining of officials, public servants and laborers under the management of the Department of Justice Department of Justice and the assignment or authorization of the People's Committee.

31. Managing and taking responsibility for the assigned finance and assets in accordance with the provisions of law and according to the assignment, decentralization or authorization of the People's Committee.

32. Undertaking the work of information, statistics, summing up, periodical and extraordinary reports on the performance of tasks in the areas of work assigned to the People's Committee and the Ministry of Justice.

33. Guiding and inspecting the implementation of the mechanism of autonomy and self-responsibility of non-business organizations under the Department of Justice Department of Justice.

34. Performing other responsibilities assigned by the People's Committee or in accordance with the law.